[中字] SNSD - Paparazzi (Dance ver.)

3.90 min. | 4.736281 user rating | 690571 views

You need Flash player 8+ and JavaScript enabled to view this video.



歌詞翻譯:livleaf 影片來源:http://youtu.be/ZXMzPTF6HYM 少女時代日文單曲Paparazzi 6/27發行ya 版權為SM Entertainment所有 歡迎轉載 製作本影片純粹為了讓更多人看到少女, 若有不欣賞少女者,請保有風度離去,勿發起筆戰。

  1. taeyeon!!!
  2. 點解日文黎GE?
  3. 女僕裝及西方復古舞衣裝的少時好性感呀。這個MV拍得好復古,但卻不失時代 感。少時大發!它令我想起超人的時代(西方)及柯德莉夏萍的MY FAIR LADY時代 和TWINKLE的情景。都是多用記者的相機來作為題材的。嗰時的脹裝最吸引的。
  4. 有嗎??? 如果要稱讚他就直接稱讚就好了 幹嘛要比較? 而且我不覺得!!!
  5. 說真的潤兒很正
  6. 真的越看越喜歡~
  7. 花時間點時間就會知道她們是真的很棒的孩子~ 漂亮有實力之外又非常努力~並且敬業~ 而且又不驕傲~個個都是大暖女~ 所以SONE才會這麼死心蹋地不是沒有原因的! 就算不夠喜歡她們也不至於要謾罵她們~請Anti保持風度~
  8. 少女時代很漂亮~ 又有實力;)
  9. 潤娥~~!!!女神啊
  10. 他們好像是在唱日文?
  11. 少時的英文發音很漂亮
  12. 我好喜歡SUNNY短髮 The BOY開始就正爆了比起長髮更耀眼
  13. 看了中文翻譯之後才發現 這首歌的歌詞是在ㄉㄧㄤ狗仔的~ 看來每個國家的藝人都有這樣的煩惱阿~ 可是沒法度~偏偏觀眾愛看= =+ 以上言論不代表任何立場~ 純屬個人觀點 本人雖然稱不上少時飯 但也是很喜歡少時的
  14. 因為太蒂徐這三位可愛的主唱在Twinkle宣傳期唱很多,還是得讓她們休息阿~ 所以就讓第二主唱潔西卡唱多一點彌補他們的部分:)
  15. 您指的是大部份看了kpop但沒感覺, 甚至反對的人是吧? 我個人接受有自己想法的人, 畢竟青菜蘿蔔各有所好, 沒有迫任何人去喜歡。而且我相信那些人是理智的, 但少數人說話用詞太偏激, 讓人感覺很白目。在這澄清一下, 理智的人(像您所說)是存在的, 我並沒有認為對韓國無感的人是'傻頭傻腦'。 不能否認的是, 世界還存在些白目跟風﹑說話難聽﹑先入為主的人, 我反感就是那些人。
  16. ♥YoonA♥好漂亮好迷人好帥好有魅力♥,很正!
  17. "日文"跟當不當歌手並沒有絕對關係 你要是把歌詞全部背起來 聽個30.40次 你也可以學一個樣子出來 更何況他們是韓國人 跟日文的語言系統非常相近 我哪句話說台灣唱片市場難生存? 實際上日本人跟台灣人的敬業態度已經差很多了,除非你付出相當努力,本來就很難紅 純粹就是發表個人觀點,還請你不要太認真看待,也許以後也會有台灣人紅去日本,我並沒有把話講的這麼死。
  18. 唔好理佢地啦,佢地一見到係KPOP就直接插人,完全埋沒哂人地努力得黎既成果,連最基本既尊重都唔識,佢地一日唔放低成見,一日都冇可能講服佢地
  19. 徐玄從2'47"半蹲到2'57"耶!真是辛苦!
  20. 若有不欣賞少女者,請保有風度離去,勿發起筆戰。
  21. Pusing Coy Wkakakakaaa
  22. 嗯嗯
  23. ^_^♡♡♥♥♥♥♡♡ love ,, snsd
  24. SORRY! 應該是服裝最吸引的呀。
  25. 我很喜欢她们的舞蹈~虽然舞蹈不算很性感那种~但是很好看^^~大爱XD
Sistar - Push Push Music Videos
3454544 shouts